中華料理

中華料理店はどこにでもあるからびっくりする。
フランスのどんな田舎でも中華料理店は存在する。
中国人の適応能力には本当にべっくりする。しかも
普通なら手に入りそうにない食材もそろってる。
華僑のネットワークは本当にすごい。コートジボアールにも
中華料理店はあった。さてさて、フランス語圏の国に
いってレストランに入って、メニューをみると勿論
フランス語...勿論中国語の場合もあるがわからない。。
ので、フランス語圏の国々で中華料理屋にはいった
時に役に立ちそうな単語集を!


スープ
 soupe(potage)スープ
   au crabe蟹のスープ
   aigre-piquant(pekinois)ホット&サワースープ
   won-tonワンタンスープ
   de maisコーンスープ
料理
 rouleau de printemps , nems生春巻き,ベトナム風春巻き
 raviolis a la vapeurシュウマイ
 riz(nature)ご飯
 riz(frit) cantonnais五目チャーハン
 nouilles
 nouilles sauteesやきそば
 canard laque北京ダック
 cuisine a la vapeur点心
食材
 viande
    boeuf牛肉
    porc豚肉
    poulet鶏肉
    canard
    grenouilleかえる
 legume野菜
 aspergeアスパラガス
 poisson魚(介)
 crabe
 crevettes海老
 vermicelle ツバメの巣
 calamar(seiche)イカ
 pate de soja豆腐
 oeuf
 champignonきのこ
 bambouたけのこ
 oignon たまねぎ
 ananaパイナップル
料理法
 sauceソース(味付け)
   curryカレー味
   piquanteビリカラ
   aigre-douce甘辛
   soja醤油
   d'huitreオイスターソース
   gingembre 生姜
 a la vapeur蒸した
 beignets揚げ物
 saute炒めた
デザート
 salade de fruitsフルーツサラダ
 Glaceアイス
 litcheeライチ
 mangueマンゴ